Treaty for the Blind T-Shirts by Timothy Vollmer (CC BY 2.0) https://flic.kr/p/5SXhgK

Treaty for the Blind T-Shirts by Timothy Vollmer (CC BY 2.0) https://flic.kr/p/5SXhgK

Columns

Why Has Canada Still Not Signed the WIPO Copyright to Support the Blind?

Countries from around the world last year reached agreement on a landmark copyright treaty designed to improve access to works for the blind and visually impaired. As the first copyright treaty focused on the needs of users, the success was quickly billed the “Miracle in Marrakesh” (the location for the final round of negotiations) with more than 50 countries immediately signing the treaty.

The pact, which was concluded on June 27, 2013, established a one-year timeline for initial signatures, stating that it was “open for signature at the Diplomatic Conference in Marrakesh, and thereafter at the headquarters of WIPO [the World Intellectual Property Organization] by any eligible party for one year after its adoption.”

My weekly technology law column (Toronto Star version, homepage version) notes that in the months since the diplomatic conference, 67 countries have signed it. The list of signatories includes most of Canada’s closest allies, including the United States, European Union, United Kingdom, and France. The major developing economies such as Brazil, China, and India have also signed the agreement. Curiously absent from the list of signatories, however, is Canada.

The issue was raised in the House of Commons by NDP MP Peggy Nash, leading to the following exchange with Industry Minister James Moore:

Nash: Mr. Speaker, over 90% of published materials are simply not accessible to blind and visually impaired Canadians. The Marrakesh treaty on copyright seeks to fix this problem. Sixty-seven countries have signed on, including the EU, U.K., India, and China, but not Canada. The Conservatives left these measures out of their proposed copyright changes. The treaty’s deadline is June 27. Will the Conservatives do the right thing and sign this treaty so we can improve access for visually impaired Canadians?

Moore: Mr. Speaker, of course our government has taken the lead with our Copyright Modernization Act. In fact, just today we put in place the notice regime to further modernize our copyright regime in this country. With regard to those who are perceptually disabled, my colleague should know very well that when we put together the Copyright Modernization Act, we worked with the Canadian National Institute for the Blind and others. Of course, we are more than willing to look at ways to improve our copyright legislation to ensure that all Canadians recognize that their needs are met in Canadian law.

In other words, when asked specifically why Canada has yet to sign the treaty, Moore refused to provide a direct answer.

Canada’s failure to sign the treaty is particularly surprising given the important role it reportedly played in facilitating a deal. Reports from Marrakesh indicated that Canada worked to find common ground and helped craft the final agreement. Moreover, from both policy and legal perspectives, supporting the treaty would appear to be a proverbial no-brainer.

The treaty expands access for the blind by facilitating the export of works to the more than 300 million blind and visually impaired people around the world, which is needed since only a tiny percentage of books are ever made into accessible formats. Further, it restricts digital locks from impeding access, by permitting the removal of technological restrictions on electronic books for the benefit of the blind and visually impaired.

The treaty would require few changes to Canadian law. The basic requirements of the treaty are an exception or limitation in national law that permits the creation of accessible format copies for the blind or visually impaired without permission of the copyright holder as well as a scheme to permit the cross-border exchange of qualifying copies.

Canada already has an exception in national law relating to persons with perceptual disabilities. The current exception is not identical to the treaty requirements and would need some modest tweaking to comply with the new international standard.

The biggest change would likely come from the need to establish an entity that would facilitate, promote, and disseminate accessible format copies of work and exchange information with other countries about accessible works. In other words, the treaty would require Canada to invest in improving access for the blind.

Given the narrow goals of promoting greater access for the visually impaired, signing the treaty should be relatively uncontroversial. Indeed, while both the U.S. and European Union expressed some concerns during the negotiation process, both are now signatories.

With a copyright review planned for 2017, Canada could sign the treaty now with the expectation of incorporating the necessary reforms as part of the next reform process. Alternatively, there are several bills currently before the House of Commons that involve intellectual property issues that could be amended to include the necessary changes.

Regardless of what legislative approach is adopted, the first step is for Canada to sign the treaty before the June 27th deadline. Failure to become part of the initial group of signatories would raise troubling questions about why the government was unwilling to take a strong stand in favour of the rights of the blind and visually impaired in Canada.

11 Comments

  1. Peter MacKay says:

    James Moore is a delusional idiot who thinks he can be Prime Minister one day.

    Everything he’s involved with is a complete failure.

  2. I thought it was the US's fault, says:

    but even the US has signed!

  3. improving access: nnels.ca
    The public library sector is already spearheading an effort to make the content available to those that qualify and has a lot of entirely open public domain work: National Network for Equitable Library Service: nnels.CA

    (Disclaimer: I’m the sysadmin, it’s entirely open source as well)

  4. john e miller says:

    Braille Transcriber
    From the above: “The treaty expands access for the blind by facilitating the export of works to the more than 300 million blind and visually impaired people around the world …”

    From a 29MAY2014 CNIB Press Release: For the 10 per cent of Canadians who have a print disability …

    If one uses the CNIB’s 10% figure worldwide — which may be higher in developing countries — then the number for the Marrakesh Treaty should be closer to 700 million.

  5. Jim Fruchterman says:

    CEO, Benetech
    It would indeed be great if Canada signed (and ratified!) the Marrakesh Treaty. We operate Bookshare, the world’s largest online library of ebooks for the blind and print disabled. We were recently delighted to partner with CELA (mentioned in a comment above) to make Bookshare’s 170k titles that are available under permission in Canada, available for Canadians with qualifying print disabilities for free.

    But, if we had the U.S. and Canada ratifying, Canadians would have access to another 100,000 titles that we have solely under copyright exception in the U.S.!

  6. Jim Fruchterman says:

    CEO, Benetech
    It would indeed be great if Canada signed (and ratified!) the Marrakesh Treaty. We operate Bookshare, the world’s largest online library of ebooks for the blind and print disabled. We were recently delighted to partner with CELA (mentioned in a comment above) to make Bookshare’s 170k titles that are available under permission in Canada, available for Canadians with qualifying print disabilities for free.

  7. john e miller says:

    Braille Transcriber
    The WIPO Marrakesh Treaty at 5.4.b limits the copyright exception ‘to certain special cases’. Some people use numbers for the eligible worldwide population in support of Treaty ratification that may be less than half of those used by other organizations such as the CLIB. Maybe there is a low-balling of such numbers else the class of ‘certain special cases’ could be in a range some might argue does not conform to and exceeds what might reasonably be called ‘certain special cases’.

  8. john e miller says:

    Braille Transcriber
    From the Royal National Institute of Blind People (RNIB)response to the UK Intellectual Property Office (IPO) Copyright Consultation, 16 MAR 2012:

    “RNIB therefore supports a broad definition along the lines of the Right to Read Alliance definition of print impairment, i.e. which covers the estimated one in eight of us who cannot read standard print due to sight problems, dyslexia, or a disability which makes it difficult for us to hold a book or turn a page.”

  9. Do you have a spam problem on this site I also am ggebdedebkgc

  10. Im grateful for the blog article.Much thanks again. Cool. efkdebfgcdfa

  11. Homeopathic HCG drops for weight loss work by preserving your muscle tissue
    first. You are probably thinking how the hell improving my eating habits will
    help me to lose back fat. Whole and raw fruits, grains, and vegetables are excellent sources of excellent nutrition and are
    great for losing weight.

    Feel free to visit my blog post – acai berry sample of